thumbnail image

FUKUOKA
ITOSHIMA

  • 首頁
  • The story of Tsubasa Internatio
  • Rooms for rental
  • Facilities & Amenities
  • Tourist attractions in Itoshima
  • Promotional videos of Tsubasa I
  • WWOOF & Artist-in-residence
  • Access
  • Itoshima City Tourist Information Center
  • …  
    • 首頁
    • The story of Tsubasa Internatio
    • Rooms for rental
    • Facilities & Amenities
    • Tourist attractions in Itoshima
    • Promotional videos of Tsubasa I
    • WWOOF & Artist-in-residence
    • Access
    • Itoshima City Tourist Information Center
  • English & Français〈英、法語/英、フランス語〉
     
    • English & Français〈英、法語/英、フランス語〉
    • 正體中文〈Chinese/中国語〉
    • 日本語〈Japanese/日語〉

Go To Travel

FUKUOKA
ITOSHIMA

  • 首頁
  • The story of Tsubasa Internatio
  • Rooms for rental
  • Facilities & Amenities
  • Tourist attractions in Itoshima
  • Promotional videos of Tsubasa I
  • WWOOF & Artist-in-residence
  • Access
  • Itoshima City Tourist Information Center
  • …  
    • 首頁
    • The story of Tsubasa Internatio
    • Rooms for rental
    • Facilities & Amenities
    • Tourist attractions in Itoshima
    • Promotional videos of Tsubasa I
    • WWOOF & Artist-in-residence
    • Access
    • Itoshima City Tourist Information Center
  • English & Français〈英、法語/英、フランス語〉
     
    • English & Français〈英、法語/英、フランス語〉
    • 正體中文〈Chinese/中国語〉
    • 日本語〈Japanese/日語〉

Go To Travel

  • 首頁
  • The story of Tsubasa Internatio
  • Rooms for rental
  • Facilities & Amenities
  • Tourist attractions in Itoshima
  • Promotional videos of Tsubasa I
  • WWOOF & Artist-in-residence
  • Access
  • Itoshima City Tourist Information Center
    • WWOOF & Artist-in-residence

      WWOOF et résidence artistique

      Maybe just a trip can't satisfy you? Let's try a new way of life together!​

      Et si le voyage seul ne vous comble pas, que diriez-vous de vous initier à l'agriculture biologique ou de laisser s'exprimer votre créativité avec nous ?

      WWOOF: Organic Agriculture Volunteer​

      WWOOF : un travail bénévole dans l'agriculture biologique
       

      [ENGLISH]
      【Recruitment Qualification】

      If you love the earth, are interested in organic agriculture, have basic Japanese dialogue ability, are looking forward to communicating with tourists from different countries, also like to accompany children and hold a visa to work in Japan legally, you are the talent we need!

      【Description of missions】
      Please help FARM OKA to work 6 days a week, 6 hours a day.

      【Reception conditions】
      1. Stay at Tsubasa International Guest House in an independent elegant room (3 tatamis);
      2. 3 meals a day;
      3. Free water, electricity, gas and Wi-Fi;
      4. Free bicycle rental.

      【Submit your application】

      Unpaid work exchange accommodation activities, now recruitment concentration! Please submit your résumé (in Japanese, with photo) to the "岡FARM" Facebook page. (Facebook @oka.farm.itoshima)

       

      [FRANÇAIS]

      【Qualifications attendues】

      Vous êtes sensibilisé(e) aux problématiques écologiques et portez de l'intérêt à l'agriculture biologique ; qu'importe votre nationalité si vous pouvez tenir une conversation en japonais ; vous aimez échanger avec les voyageurs de passage et les enfants. Détenteur(rice) d'un visa de travail au Japon, vous êtes celui ou celle que nous attendons !

       

      【Description des missions】

      Les missions alternent entre travail à la Ferme Oka et entretien de la maison d'hôtes : 6 heures / jour, 6 jours / 7. Consacrez le reste du temps à vos activités !

       

      【Conditions d'accueil】

      1. Hébergement offert (chambre de 3 tatamis (~ 5 m2) ;

      2. Petit déjeuner, déjeuner, dîner ;

      3. Charges en eau, électricité, gaz ; Wi-Fi offerts ;

      4. Location gratuite d'un vélo.


      【Envoyer sa candidature】

      Nous recrutons des bénévoles ! Si vous répondez aux critères énoncés ci-dessus, envoyez-nous un C.V. en japonais avec photo à la page Facebook « 岡FARM ». (Facebook @oka.farm.itoshima)

      Artist-in-residence: ARTIST+ Program

      Résidence artistique
       

      [ENGLISH]

      翼宿 ("yìsù") is a homophone for 藝術 ("art", pronounced "yìshù") in Chinese. It is a cosy place that bravely flies by dreams. It is an international guest house that integrates with the locality and accompanies the art. It is expected to make the journey and life more abundant and colorful.

      【Qualifications attendues】
      1. Creators of visual art, performance art, music, architecture and cross field art;
      2. Applicants should be able to speak Chinese, Japanese or English;
      3. Personal applications only;
      4. Only one application is accepted in each period.


      【Send application】
      If you are interested and meet the above criteria, please fill in the attached form and email us.
      Word format (Chinese)

       

      [FRANÇAIS]

      Prononcé à la chinoise, le mot 翼宿 (« yìsù ») est homophone de 藝術 (« art », prononcé « yìshù »). Parallèlement, il évoque un envol rapide, porté par les ailes [tsubasa signifie « aile », NDT] du courage et du rêve. Au cœur de sa région, la maison d'hôtes Tsubasa cultive les arts et se veut un établissement chaleureux où se rencontrent les voyageurs du monde entier.

       

      【Qualifications attendues】

      1. Pratiquer les arts visuels, scéniques ; la musique, l'architecture ou une approche pluridisciplinaire ;

      2. Pouvoir tenir une conversation courante en chinois, japonais ou anglais ;

      3. Candidatures individuelles uniquement ;

      4. Nous ne pouvons accepter qu'une personne à la fois.


      【Envoyer sa candidature】

      Si vous êtes intéressé(e) et répondez aux critères énoncés ci-dessus, veuillez remplir le formulaire ci-joint et nous le renvoyer par courriel.
      Format Word (chinois)

    Copyright © 2020 翼宿
    Tsubasa International Guest House Rights Reserved.

    簡易宿所‧旅館業営業許可:29糸保福第164号-7

    Terms & Conditions
      Home
      Phone
      Address
      E-mail
    ×
    Terms & Conditions
    ※ 溫馨提示:
    取消入住,將徵收費用。由入住前一日開始計算。   
                                                        
    * 入住前10日起到入住前6日為止‧‧‧‧‧‧原房價的30%費用
                                
    * 入住前5日起到入住前2日為止‧‧‧‧‧‧原房價的40%費用     
                           
    * 入住前1日‧‧‧‧‧‧原房價的50%費用  
                              
    * 入住當天‧‧‧‧‧‧原房價的100%費用
    
    ※宿泊の取消・変更をされる場合,下記の通りキャンセル料が発生いたします:
    (宿泊開始日の前日から起算して)
    
    * 10日前から6日前まで‧‧‧‧‧‧30% 
    
    * 5日前から2日前まで‧‧‧‧‧‧40% 
    
    * 宿泊開始日の前日‧‧‧‧‧‧50% 
    
    * 宿泊日当日および無連絡の取り消し‧‧‧‧‧‧100%
    
    ※ Warm reminder:
    Cancellation will be charged, calculated from the day before check-in:
    
    - 6 to 10 days before check-in: 30% of the original room rate;
    
    - 2 to 5 days before check-in: 40% of the original room rate;
    
    - 1 day before check-in: 50% of the original room rate;
    
    - on the day of arrival: 100% of the original room rate.
    
    ※ Rappel chaleureux :
    Toute annulation sera facturée, en raison de la date prévue d'arrivée :
    
    - 6 à 10 jours avant le check-in : 30 % du prix de la réservation ;
    
    - 2 à 5 jours avant le check-in : 40 % du prix de la réservation ;
    
    - veille du check-in : 50 % du prix de la réservation ;
    
    - jour de check-in : 100 % du prix de la réservation.
    Cookie Use
    We use cookies to ensure a smooth browsing experience. By continuing we assume you accept the use of cookies.
    Learn More